今晚,我想來點⋯!用 mean / intend / plan 表達「打算」

文法攻略

「打算」在英文裡可以用 intend to / plan to / mean to 來表達 (圖:Freepik)


要分享週末想做什麼的時候,你是不是只會用 want to?其實英文裡面有三個單字能夠道地表達「打算」做什麼。接下來就讓我們一起看看怎麼使用吧!

intend to

intend to + 原形動詞 可以表達一般的「打算」

例句:

I intend to join a yoga class next month.

我打算下個月去上瑜伽課。

She didn’t intend to hurt your feelings.

他並沒有打算傷害你的感受。

They intend to open a new store in the city center.

他們打算在市中心開一家新店。

plan to

如果你打算做的事情已經有比較「周詳的計畫」,就可以用 plan to + 原形動詞

例句:

We plan to visit Tainan during the long weekend.

我們打算利用連假去台南。

The company plans to launch a new product this fall.

公司打算今年秋天推出新產品。

I’m planning to repaint my room this Saturday.

我打算這週六把房間重新粉刷。

mean to

至於 mean to + 原形動詞,則能夠帶出「有意、無意」的意思。

⚠️ mean to 通常用來表達過去、現在或是馬上就要做的事;如果接將來才做的事情,則會帶有一點點「事與願違」的含義。

例句:

I have been meaning to call you, but I was too busy.

我一直想打電話給你,但太忙了。

I don’t mean to sound rude, but your report needs more details.

我無意聽起來沒禮貌,但你的報告需要更多細節。

I didn’t mean to delete your file.

我不是故意刪掉你的檔案的。

總結

下次要表達「打算」,別再會用 want to 了,試著用 intend / plan / mean 來說吧!

想學更多實用的英文文法嗎?現在就下載 Seymour,一起 See More, Learn More, Do More 吧!