結果居然是那樣!用 turn out 表達「結果是⋯」
文法攻略
turn out 可以用來引出「意料之外的事情」(圖:Freepik)
如果事情的發展出乎意料,我們會用「結果⋯」來強調語氣。接下來讓我們來看看這類句子用英文要怎麼說才道地吧!
it turns out that…:結果是⋯
turn out 可以用來表達「結果」,尤其是那些「令人出乎意料的結果」,在一般對話中很常出現。
- 句型:It turns out (that) + 子句
例句:
It turns out that we didn’t need a reservation after all.
結果我們根本不需要事先訂位。
It turns out that the meeting was canceled an hour ago.
結果會議早在一小時前就被取消了。
It turns out that we took the wrong train.
結果我們搭錯車了。
總結
- It turns out (that) + 子句 可以用來表達「結果⋯」,尤其是「意料之外的事情」。
下次遇到出乎意料的事情,不妨試著用 it turns out (that) 來説説看吧!
想學更多實用的英文文法嗎?現在就下載 Seymour,一起 See More, Learn More, Do More 吧!