kill two birds with one stone 跟鳥有什麼關係呢?

諺語教學

這句諺語是指用一次行動達成兩個目標 (圖:Freepik)


kill two birds with one stone 一舉兩得

這句諺語是指同時達成兩個目標,也就是成語「一舉兩得」或「一石二鳥」的意思。

例句:

We can visit our grandparents and drop off the package on the way, killing two birds with one stone.

我們可以順路去看祖父母並送包裹,一舉兩得。

By writing his diary in English, he killed two birds with one stone: improved his language skills and recorded his life.

他用英文寫日記,一舉兩得:提升語言能力又能記錄生活。

We decided to paint the living room ourselves and save money, killing two birds with one stone.

我們決定自己粉刷客廳,一舉兩得,省錢又美化環境。

想學更多像是 kill two birds with one stone 的實用英文諺語嗎?現在就下載 Seymour,一起 See More, Learn More, Do More 吧!