touch a sore spot 是指哪邊痛嗎?
諺語教學
不適當的言辭有時候就像刀刃一樣會傷人 (圖:Freepik)
touch a sore spot 戳到痛處
這句諺語是用戳到傷口來形容那些讓人特別感到不舒服的行為或言辭,就像我們中文常說的「戳到痛處」。
例句:
I didn’t mean to touch a sore spot, but your reaction shows it bothers you.
我不是故意要戳你痛處,但你的反應顯然顯示這件事讓你很在意。
It’s better to avoid touching a sore spot during negotiations.
在談判過程中最好避免觸及對方的痛處。
When I mentioned his failed project, I could tell I had touched a sore spot.
當我提到他失敗的專案時,我感覺到我戳到了他的痛處。
想學更多像是 touch a sore spot 的實用英文諺語嗎?現在就下載 Seymour,一起 See More, Learn More, Do More 吧!