wrap my head around it 是要把什麼包起來?
諺語教學
這句諺語常用來表示努力弄懂困難的概念 (圖:Freepik)
wrap someone’s head around something 弄懂 / 理解
這句話直翻是用頭把某個東西包起來,言下之意就是去「弄懂」、「理解」某些事情,尤其是那些特別困難的概念。
例句:
I’m still trying to wrap my head around the fact that we actually won the competition.
我還在試著消化我們真的贏得比賽這件事。
It’s hard to wrap your head around how fast technology is changing.
要理解科技變化的速度真的很困難。
He couldn’t wrap his head around the reason behind her sudden decision.
他無法理解他突然做這個決定的原因。
想學更多像是 wrap someone’s head around something 的實用英文諺語嗎?現在就下載 Seymour,一起 See More, Learn More, Do More 吧!