你們在一起嗎?各種感情狀態的英文說法

用法解析

感情是人生必經的課題,有時候甜蜜幸福,有時候也會面臨分開 (圖:Freepik)


感情是人生必經的課題,有時候難免會需要結束一段關係。接下來讓我們一起看看不同感情狀態的英文要怎麼說吧!

分手

如果要說兩個人分手了,可以用 split up / break up (with sb)。 (動詞變化:split-split-split / break-broke-broken)

例句:

They split up after dating for three years.

他們交往三年後分手了。

My cousin just broke up with his girlfriend last month.

我表弟上個月剛和女友分手。)

It’s hard to believe they broke up. They looked so happy together.

很難相信他們分手了,他們看起來那麼幸福。

甩了某人

如果要強調主動結束一段關係,可以用 dump sb,如果是被甩的一方,則可以用被動式 be dumped 來表達。

例句:

She dumped her boyfriend because he never kept his promises

他甩了男友,因為對方總是不守信用。

He felt terrible after being dumped out of the blue.

他被突然甩了之後感覺很糟。

I can’t believe she dumped him just before Valentine’s Day.

我不敢相信他竟然在情人節前夕甩了他。

情侶 / 在一起

要表達「情侶」或「在一起」,可以用 a couple 或 be an item。

⚠️ be an item 是固定用法,item 單獨使用不能表達情侶的意思。

例句:

Everyone knows they’re a couple now.

大家都知道他們現在是一對了。

Are they an item? I saw them holding hands yesterday.

他們在交往嗎?我昨天看到他們牽手。

They’ve been a couple since college.

他們從大學開始就在一起了。

穩定交往中 / 相處融洽

do well together 本身是「相處融洽」,用在情侶上也有「感情很穩定」的意思,也就是我們常說的「穩交」;這個句型常用在進行式,表示維持穩定一段時間。

例句:

They’ve been doing really well together these days.

他們最近感情很好。

I’m glad to see my friends doing well together after so many years.

我很高興看到我的朋友們多年後依然感情穩定。

Despite their busy schedules, they’re doing well together.

雖然很忙,他們的感情依然很穩定。

總結

你學會這些說法了嗎?下次要表達自己的感情狀態,不妨試著用這些句型吧!

想學更多實用的英文用法嗎?現在就下載 Seymour,一起 See More, Learn More, Do More 吧!